План роботи
з предмета
українська мова та література
зі здобувачами
освіти
на період карантину
з 15.10.2020 по 25.12.2020
15 грудня 2020
Група
Гз 18 1/9 стилістика
Група
В 18 1/9 стилістика
Тема.
Офіційно – ділова лексика
1. Опрацювати матеріал
Лексика офіційно-ділового стилю.
Офіційно-діловий стиль
вживається в офіційно-діловій сфері суспільного життя: у ділових листах, у
діловодстві, у юридичній та законотворчій практиці.
Мета офіційно-ділового
стилю — інформативність та чіткість викладення цієї інформації. Звичайною
формою офіційно-ділового стилю є монолог.
В офіційно-діловому
стилі завжди присутній попередній відбір мовного матеріалу. Також вироблена
система норм і правил заповнення та складання документів, вона викладена у спеціальних
нормах і наказах.
Офіційно-діловий стиль
має свої жанри: устав, протокол, акт, кодекс, доручення, судовий вирок, резюме,
розписка, інструкція, наказ, об'ява.
В офіційно-діловому
стилі використовуються нейтральні мовні одиниці, певна ділова термінологія і
фразеологія. Більшість слів реалізують свої прямі значення. Широко
використовуються стандартні мовні формули (чинне законодавство, звіти подавати
щомісячно), складні й складені прийменники й сполучники, віддієслівні іменники
(подання, клопотання), складні розгорнуті речення (з огляду на те, що...). В
офіційно-діловому стилі зазвичай є неприпустимим використання будь-яких
експресивних мовно-стильових прийомів і засобів.
Офіційно-діловий стиль
потребує максимально точного викладення думки, це має запобігти подвійному або
неточному різнобічному тлумаченню змісту документів. Лексика офіційно-ділового
стилю є термінологізованою за рахунок спеціальних сталих виразів та термінів:
дипломатичних, юридичних, законотворчих, суспільно-політичних.
У складі лексики
офіційно-ділової мови виділяють такі ряди:
1) загальномовну, або
міжстильову лексику та фразеологію: батько, брат, будувати, вести, відданість,
вірність, мало, молодий, писати тощо;
2) напівтерміни й
терміни різних галузей науки й виробництва залежно від сфери обслуговування:
вина, витрати, злодійство, кошторис, крадіж, скарга, суд, табель тощо;
3) власне
офіційно-ділову лексику та фразеологію. Це специфічні усталені формули зачину,
вислови-кліше, що започатковують виклад у плані пояснення мети чи наміру
спілкування, а саме: відповідно до, з метою, з огляду на, на виконання та ін.,
назви документів, що репрезентують номенклатуру ділового стилю: акт, грамота,
декрет, декларація, закон, заповіт, заява, лист, угода, указ тощо, й
номенклатурні позначення, зокрема назви держав, установ, організацій
законодавчої та виконавчої влади, устаткування, різних частин машин, пристроїв,
інструментів, напр.: Наркомос, дитячі ясла, трудшкола, профшкола, МТС
(машинно-тракторна станція) тощо.
Професійна лексика та терміни в ділових паперах.
Професіоналізмами - слова або звороти,
властиві мовленню людей певної професії. Професійні слова — це назви понять
певної галузі виробництва, роду занять тощо. Значна частина
професіоналізмів - неофіційні розмовні замінники термінів.
Професіоналізми
утворюються різними шляхами:
- завдяки вживанню слова
загальнонародної мови у спеціальному значенні
- шляхом усічення основ слів на
зразок кібер (кібернетик), термояд (термоядерна реакція); скороченням слів
та словосполучень: мех-мат (механіко-математичний факультет), юрфак
(юридичний факультет)
- через зміни в наголошенні слів:
атомний, компас, рапорт.
- звичайна потреба професіоналів
визначити деталі виробничого процесу чи виробу призводить до появи фахових
назв, наприклад: дно - нижня частина виробу, машина -
комп'ютер.
- шляхом заміни деяких
граматичних законів літературної мови. Наприклад, професійній мові
властиве вживання іменників абстрактних та речовинних назв у
множині: масла, жири, солі, сталі.
Найчастіше
Професіоналізми вживаються в усному неофіційному мовленні людей певної
професії. У ділових паперах їх слід уникати, вони можуть викликати
непорозуміння, ускладнювати ділові стосунки. Мета професіоналізмів - спростити
спілкування.
+Терміни - це
слова або словосполучення, які вживаються в досить специфічній (науковій,
публіцистичній, діловій та ін.) сфері мовлення і створюються для точного
вираження спеціальних понять і предметів. Термін - це не лише
найменування предмета, явища чи поняття, а й їх точне визначення. Значення
терміна фіксують державні стандарти, словники, довідники. Кожна
вузька галузь науки має свої терміни: медичні, юридичні, технологічні,
математичні, економічні та ін. Існує й загальнонаукова
термінологія, що використовується в усіх галузях науки, суспільного
життя: аналіз, синтез, держава, проблема, машина, право. Терміни
позбавлені образності, експресивно-стилістичного забарвлення.
До термінів у
діловодстві ставляться такі вимоги:
1) термін повинен
вживатися лише в одній, зафіксованій у словнику формі акта (документ), акта (дія); рахунка
(документ), рахунку (дія); обіг (а не оборудка);
2) термін повинен вживатися
з одним (закріпленим у словнику) значенням (сальдо - різниця
між грошовими надходженнями і витратами за певний проміжок часу; дебітор
— боржник, юридична або фізична особа, яка має грошову заборгованість
підприємству, організації, установі);
3) при користуванні
терміном слід суворо дотримуватися правил утворення від нього похідних
форм (акт - актувати, а не активування, спонсор -
спонсорський, а не спонсорний; споживчі товари, а
не споживацькі, позика - позиковий і позичка —
позичковий;).
2. Переглянути
https://www.youtube.com/watch?v=dbeQDbZKFLo
https://www.youtube.com/watch?v=r-7JMHrlmaw
https://www.youtube.com/watch?v=hJGFllm4r4M
3. Виконати
Прочитайте. Визначте
лексику (слова і словосполучення), характерну для наукового стилю.
Офіційно-ділову лексику випишіть.
Відкрити
збори, процесор, кілобайт, ставити на голосування, розпорядження, оперативна
пам’ять, записати до протоколу, префікс, довести до відома, надати слово,
радіус, порядок денний, складне речення, доведення, жорсткий диск, відхилення,
ужити заходів, оголосити конкурс.
Словникова робота
Акламація — метод прийняття рішень
без проведення попереднього голосування, на основі реакції учасників, що
виражається вигуками, репліками, оплесками тощо.
Авізо — письмове повідомлення
банку, клієнтові або іншому банкові про виконані операції.
Авуари — 1) Різні активи
(гроші, чеки, векселі, перекази, акредитиви), за рахунок яких мають бути
проведені платежі. 2) Засоби банку (його каса, рахунки в інших банках, цінні
папери, що можуть бути легко реалізовані, векселі тощо), які є на його рахунках
у закордонних банках в іноземній валюті.
Стягнення — кара, штраф за
невиконання чогось.
Акт — 1. Офіційний документ,
запис, протокол. 2. Вчинок, дія. 3. Урочисті збори в наукових установах.
Директива — розпорядження, керівна
настанова, вказівки, що даються вищими органами підлеглим.
Скарга — 1. Висловлення
незадоволення, суму, нарікання на неприємності, біль, горе. 2. Офіційна
письмова чи усна заява про незаконні або неправильні дії якої-небудь особи,
установи.
Бракерат — виявлення браку і
перевірка відповідності продукції стандартам або технічним умовам.
Вето — 1. Остаточна чи умовна
заборона, яку може накласти вищий державний орган на рішення нижчого. 2.
Позначка на закордонному паспорті, яка є дозволом на в’їзд, виїзд, проживання
або проїзд через територію відповідної держави.
Гарант — поручитель, той, хто дає
гарантію.
Ти — редактор
§
Відредагувати сполучення слів. Пояснити свій вибір.
Бувші учні (колишні учні); бути у
командировці (бути у відрядженні); великі доходи (великі прибутки); ведучий
фахівець (провідний фахівець); винести подяку (скласти подяку); виписка із
протоколу (витяг із протоколу); вільна вакансія (вакансія); згідно інструкції
(згідно з інструкцією);
всезагальні збори (загальні збори);
вступний взнос (вступний внесок); діючі правила (чинні правила); міри перестороги
(запобіжні заходи); жила площа (житлова площа); налоговий прес (податковий
тиск); заключати угоду (укладати угоду).
(Відповіді надсилайте на електронну
адресу nata.shevtsova@ukr.net або
звертайтеся у приват через Viber ).

цікаво
ВідповістиВидалити