План роботи
з предмета
українська мова та література
зі здобувачами
освіти
на період карантину
з 11.01.2021 по 24.01.2021
19 січня 2021
Група
Мк 18 1/9 українська мова
Тема.
Розділові знаки у простих реченнях , ускладнених прикладками
1. Опрацювати матеріал
https://pidruchnyk.com.ua/466-ukrayinska-mova-zabolotniy-11-klas.html
&31 ст. 136 -141
2. Переглянути відео
https://www.youtube.com/watch?v=qwkugECkUgY
https://www.youtube.com/watch?v=zfwsEFlDP8k
3.Виконати Вправа 319, 320
4. Тест
Код доступу 6088336
Попросіть учнів використати цей код,
відкривши посилання
join.naurok.ua
Група
Гз 18 1/9 українська мова
Тема.
Стилістичні особливості слів іншомовного
походження
1.Опрацювати матеріал
https://pidruchnyk.com.ua/466-ukrayinska-mova-zabolotniy-11-klas.html
& 38 ст. 173 – 176 вивчити таблицю, відповідати на
питання
Написання слів іншомовного походження: и, і у
словах іншомовного походження, правопис ь й апострофа; подвоєння букв
М’який знак пишеться після м’яких приголосних д, т,
з, с, ц, л, н перед я, ю, є, ї, йо: бульйон,
ательє, мільярд, конферансьє, Мольєр, Ньютон, Марсельєза, Дідьє, Лавуазьє.
Апостроф ставиться:
1. Після б,
п, в, м, ф, ж, ч, ш та г, к, х: об’єкт,
комп’ютер, п’єдестал, інтерв’ю, прем’єра, торф’яний, Рив’єра, Монтеск’є,
сек’юриті, В’єтнам, Х’юстон.
2. Після р у
кінці складу: бар’єр, кар’єристи, Лур’є.
3. Після префіксів та
словотвірних частин, що закінчуються на приголосний: ад’ютант,
ін’єкція, кон’юнктивіт, об’єктивний, суб’єкт, транс’європейський.
Апостроф не ставиться:
Якщо я,
ю, є передають м’якість попереднього приголосного: бюро,
пюре, кювет, рюкзак, манікюр, Гюго, Мюллер, Мюнхен, бюрократ, бюлетень, бюджет,
мюзикл, нюанс.
- після р перед йо: курйозний,
серйозний.
Пишемо и:
У загальних назвах після д, т, з, с,
ц, ч, ш, ж, р (за правилом «дев’ятки») перед приголосними
кореня: дискета, таксист, цирк, методика, стимул, зигзаг, шифр, риф,
чипси.
У власних географічних назвах:
1. В кінцевих -ида, -ика: Флорида,
Колхида, Мексика, Корсика.
2. Після приголосних дж, ж, ч, ш, щ, ц перед
наступним приголосним: Вірджинія, Алжир, Чилі, Чикаго, Йоркшир,
Вашингтон, Лейпциг (але Віші, Шіофок).
3. Із звукосполученням -ри- перед
приголосними: Великобританія, Мадрид, Рим, Рига, Крим, Цюрих (але Австрія,
Ріо-де-Жанейро).
4. В інших назвах після приголосних д,
т та в деяких випадках згідно з традиційною вимовою: Аддис-Абеба,
Единбург, Кордильєри, Сардинія, Скандинавія, Ватикан, Палестина, Тибет,
Вавилон, Єгипет, Єрусалим, Китай.
Пишемо і:
У загальних назвах:
- на початку слова: ідея, інструкція,
імпорт, інфляція, імітатор;
- після приголосного перед голосним та й: артеріальний,
геніальний, аудієнція, клієнт, партійний, радій;
- у словах, які закінчуються на -ія: артерія,
рація;
- у кінці невідмінюваних слів після приголосних
пишеться і, а не и: візаві,
журі, мерсі, парі, попурі, колібрі, таксі, поні, пенальті;
- після б, п, в, м, ф, г, к, х, л,
н перед наступним приголосним у загальних назвах: бізнесмен,
пірат, вітраж, міф, фільтр, гіпотеза, гід, кіно, хімія, ліра, німб.
У власних назвах:
- між приголосними та в кінці слів: Кіпр,
Гвінея, Лісабон, Міллер, Візантія, Хібіни, Кіплінг, Бірма, Ніцца, Міссісіпі, Сочі,
Паганіні, Джерсі, Сімферополь, Сідней, Сінгапур, Сілезія, Россіні, Зімбабве,
Грім, Дідро, Овідій.
У загальних назвах іншомовного походження приголосні
не подвоюються: апеляція, бароко, колектив, комісія, шасі.
- Подвоєння зберігається в окремих загальних
назвах: тонна, ванна, вілла, бонна, нетто, брутто, мадонна, манна,
булла, мірра, пенні, мотто, аннали, мулла.
- У власних назвах та їх похідних: Шиллер,
Одіссей, Мекка, Марокко (марокканець), Голландія (голландський).
- При збігові однакових приголосних префікса і
кореня (коли в мові існує слово без префікса): імміграція (бо
є міграція), порівняй з еміграція; контрреволюція (бо
є революція), сюрреалізм (бо є реалізм).
Зверніть увагу! Ватт (прізвище) — ват (одиниця
виміру); Максвелл (прізвище) — максвел (одиниця
виміру); Жаккард (прізвище) — жакард (тканина); Торрічеллі (прізвище)
— торічелієва порожнеча (термін); біль (страждання)
— білль (законопроект); була' (ж. р. від
дієслова бути) — бу'лла (папська грамота, послання,
скріплене печаткою); мана (привід, ілюзія) — манна (їстівні
лишайники); миро (запашна олія) — мирра (тропічне
дерево, смола з нього); мото (частина складного слова
«моторний») — мотто (епіграф); пені (родовий
відмінок від іменника «пеня») — пенні (розмінна монета).
Зверніть увагу! Подвоєння відбувається в
географічних, особових власних назвах та у чоловічих і жіночих іменах: Апенніни,
Ассирія, Бонн, Еллада,; Авіценна, Аллах, Будда; Апполінарій,
Аполлон, Віссаріон, Геннадій; Алла, Анна, Елла (але: Агнеса,
Інеса, Каміла, Сара).
2.Виконати Вправу 386
3. Переглянути
https://eschool.dn.ua/mod/book/view.php?id=201513
https://www.youtube.com/watch?v=0gP2JvhJjwU
https://promovu.in.ua/orthography-of-adopted-words/
4. Тест
Код доступу 1965913
Попросіть учнів використати цей код,
відкривши посилання
join.naurok.ua
Група
Гз 18 1/9 стилістика української мови
Тема.
Відокремлені уточнювальні члени речення
1. Опрацювати матеріал
Уточнювальні
члени речення
Уточнювальні
відокремлені члени речення вимовляються з особливою інто
нацією й уточнюють, пояснюють, конкретизують значення головних чи другорядних
членів речення. Уточнювальні члени речення є тими самими членами речення, що й
слова, які вони уточнюють.
На письмі уточнювальні члени речення відокремлюються переважно комами,
іноді — тире.
Уточнювальними членами речення можуть бути:
1) підмети: Сухобрусові дочки, Марта й Степанида, були малими дуже гарні
дівчата (І. Нечуй-Левицышй);
2) присудки: Хлопець за два роки змінився, виріс, змужнів (О. Хапать ко);
3) означення: Ніч була гаряча, жнив’яна (І. Нечуй-Левицький);
4) додатки: Ніхто ще так не описував наших лісів, їхньої багатої флори, їхніх
щедрот і краси (Л. Волощук);
5) прикладки: Коли ви мені, старому батькові, не ймете віри, то я запишу на
папері (І. Нечуй-Левицький);
6) обставини: Он там, на горбку, має бути весела батьківська хата
(Ю. Мокрієв).
(І Увага! При відокремлених уточнювальних членах можуть вживатися слова
І окрім, крім, замість, за винятком, зовсім та ін.: Щемить — і вибух десь тут,
_| зовсім поруч (В. Козаченко).
Відокремлені другорядні члени речення можуть бути уточнювальними (поясню-
вально-уточнювальними зворотами). Уточнювальні члени речення конкретизують
поняття, звужують його. Вони бувають поширеними і непоширеними, наприклад: Її
зір немовби хотів проглянути аж туди, в саму незрозумілу й моторошну тайну без
конечності (Ю. Смолич); Я хочу встати вранці, на зорі (Л. Костенко); А там, за
Ятранню,- Веселі Боковеньки! (М. Вінграновський).
Уточнювальними можуть бути всі члени речення, крім підмета.
Уточнювальний член речення до підмета і до додатка виконує функцію прикладки,
наприклад: Скоріше буже приїздила мати їхня, Ярина! (К. П ісоцький); Він
дзвенів не
раз, переливався, споконвічний голубий Дунай (М. Рильський); Добрим словом
годиться згадати сьогодні турботливого батька Лесі — Петра Антоновича Косача —
і матір ї ї — відому нашу письменницю Олену Пчілку (О. Гончар).
2. Переглянути відео
https://uroky.com.ua/vidokremleni-utochnjuval-ni-chleny/
https://www.youtube.com/watch?v=vWg5uN88q0I
https://www.youtube.com/watch?v=uNixsej_1Uk
https://www.youtube.com/watch?v=fJYhMXCjrhI
3. Тест
Код доступу 5520287
Попросіть учнів використати цей код,
відкривши посилання
join.naurok.ua
Відповіді надсилайте на
електронну адресу nata.shevtsova@ukr.net або
звертайтеся у приват через Viber .

Коментарі
Дописати коментар