План роботи

з предмета українська мова та література

зі здобувачами освіти

на період карантину з 29.03.2021

9 квітня 2021

Група К 19 1/9 українська мова

Тема.  Стилістична помилка.

Стилістичне використання багатозначних слів і омонімів.

1.    Опрацювати матеріал 

https://pidruchnyk.com.ua/466-ukrayinska-mova-zabolotniy-11-klas.html

&38 ст.173 – 177

 

Стилістичні помилки

 

    Достоїнство   стилю  полягає   в   ясності: доказом  цього  служить  те, що  якщо  промова   є   не  ясною, вона  не  досягає   своєї   мети. Стиль  не  повинен  бути  ні  занадто  низьким, ні  занадто  високим, але  повинен   відповідати   предметові  мовлення (Арістотель)

 

 

 

 Мова  має  багато  сфер  застосування. По-різному  говорять  у  побуті, на  виробництві, на  офіційних  зборах, на  мітингу. Інші  мовні  засоби  використовуються  при  написанні   наукової  праці, ділового  документа, художнього  твору. Адже  кожен  із  цих  стилів  мовлення—усних  і  писемних—має  свою  мету, яка  досягається  використанням  різних  слів  і  форм, вимагає  різної  побудови  речення. Отже, людина  повинна  знати  матеріал  мови—її  словник, і  граматичні  правила—і, крім  того, має  навчитися  вміло  їх  використовувати, відповідно  до  мети  висловлювання (М. Русанівський).

 

На  замітку  учневі

 

Інформаційний  дайджест

.                                          

Розмовний   стиль  сформувався  в  неофіційних, побутових  обставинах  за  умов  невимушеного  спілкування. Стильові  риси: конкретність, розмовна  образність, емоційність, простота, невимушеність.

Художній  стиль  сформувався   у  процесі  розвитку  художньої  літератури. Основна  мета—образне  відображення  дійсності  й  емоційний  вплив  на  думки  та  почуття  читача  чи  слухача. Основні  ознаки: образність, емоційність, експресивність.

Основна  мета  наукового  стилю—розкриття  встановлених  ознак  описуваного  явища, подання  точних  відомостей, покращення  знань  читача.

Публіцистичний  стиль  охоплює  своєрідні  мовні  особливості  політичних  і  літературно-критичних  статей, преси. В  цьому  стилі  органічно  поєднуються  найістотніші  риси  стилів  наукової  і  художньої  мови—точність, образність, емоційність.

У офіційно-діловому  чітко  додержується  прийнятий  порядок  оформлення  відповідних  документів, використовуються  стандартні  звороти, свої  слова-терміни. Не  допускаються  емоційно  забарвлені  слова.

Конфесійний  стиль  обслуговує  церковне   життя. Основні  види: молитви, проповіді, промови.

 

Новий матеріал.

Стилістична помилка – помилка в усному або писемному мовленні, що полягає у вживанні слів (словосполучень, речень), що не відповідають стилеві всього тексту. Наприклад: Уживання у відповіді на уроціпросторічних слів. Нам було дуже весело під час візиту до лісу.

Проте слід пам’ятати, що інколи письменники навмисно, для досягнення комічного ефекту вживають слова й вирази, що не відповідають вимогам художнього стилю. Наприклад: Раз я біг завертати свині, що взяли маршрут на буряк, і тоді із прозорої сині скинув бомбу на вигін літак (В.Симоненко)

Поясніть, чи доречними є у реченнях виділені слова. Доведіть свою думку. Замініть їх іншими словами, що найбільше підходять за змістом. Запишіть відредаговані речення.

1. У магазині покупцеві забули вручити решту.

2. Учителька прорекламувала батьківські збори.

3. На листі зелених насаджень діамантами сяяла роса.

4. Моя люба тварина – це мій кіт Кєша.

5. Чорногузибігають на мілкому і ловлять жаб.

6. У маминих оченятах не було ні фальші, ні лукавості.

7. Якось восени дядя Сергій знайшов маленьке зайченя, яке сиділо під кущем смородини.

8. Поснідавши, я дивлюсь телебачення.

9. Він вдарився об стіл і розпанахав собі ногу.

 

Гра «Редактор». Уявіть, що ви працюєте редактором наукової газети і вам до рук потрапив цей текст. Відредагуйте його. Вкажіть, де саме допущено стилістичні помилки. Поясніть свої виправлення.

Циклон – це велетенський вихор в атмосфері. В області його дії часто виникають менш масштабні вихори. Ух, бачив я колись таке! У США, де найчастіше відбувається це явище, їх називають торнадо, в Європі – тромбами. Понад 1000 торнадо проноситься над нашою матінкою-землицею щороку. Над чистим плесом води атмосферні вихори називають смерчами, а в розжарених сонцем безмежних піщаних пустелях, наприклад, в Сахарі та Єгипті, вони спостерігаються у вигляді піщаних бур.

 

2.    Переглянути відео 

https://www.youtube.com/watch?v=XnBG2zhMjOQ

https://www.youtube.com/watch?v=AdZBs4LylxQ

https://www.youtube.com/watch?v=3jKPazp0rF8

 

3. Тест

Код доступу 5095187

Попросіть учнів використати цей код,
відкривши посилання
join.naurok.ua 



Група Е 19 1/9 українська мова

Тема. Розділові знаки у простих реченнях, ускладнених – однорідними членами речення

1.    Опрацювати матеріал 

https://pidruchnyk.com.ua/466-ukrayinska-mova-zabolotniy-11-klas.html

&29 ст. 128 – 134

Поняття про однорідні члени речення

Однорідні члени в одному плані стосуються того самого слова в реченні, відповідають на те саме питання і вимовляються з інтонацією переліку або протиставлення.

Однорідними можуть бути лише слова одного плану як за смислом, так і за граматичним оформленням.

Наприклад, правильно сказано:
а) Тут були і авіатори, і танкісти, і артилеристи. (О. Гончар.) Але до цього переліку не можна додати “й офіцери”, бо це поняття іншого плану, ніж попередні назви;

б) Люблять жінки свою ланкову за слово тверде, за веселу вдачу й надійну дружбу. (А. Шиян.) Проте було б неправильно це речення оформити так: “за слово тверде, за веселу вдачу і що вона надійна подруга” — бо член речення і підрядне речення не можуть бути рівноправні;

в) Наш обов’язок — сумлінно вчитися і допомагати батькам. Але не можна сказати: “...сумлінно вчитися і допомога батькам” — бо іменник і неозначена форма дієслова не поєднуються як однорідні.

Однорідні члени речення бувають непоширені (виражені одним повнозначним словом) і поширені (виражені групою слів).

Однорідні члени речення поєднуються між собою сурядним зв’язком:

а) без сполучників: Ми чуєм трав зелений крик, дощів задумані рефрени. (І. Драч.);

б) за допомогою одиничних сурядних сполучників і, та, а, але, проте, зате, однак, все ж, або, чи: 1. І так свіжо і синьо у небі й душі, тільки никнуть квітки посмутнілі. (В. Сосюра.)
2. Вирветься крик чи іржання та й знову у шумі зіллється. (П. Тичина.);

в) за допомогою повторюваних сурядних сполучників і... і, та... та, або… або, чи... чи, то... то, ні... ні (такий сполучник повторюється два або більше разів підряд): І сонце, й1 день, і вишня в цвіті, і творчості крилата мить. (П. Тичина.);
1Треба мати на увазі, що і та й — це той самий сполучник, тільки в різному звучанні.

г) за допомогою парних сурядних сполучників не тільки... а й; як... так і; хоч... але; якщо не... то (перша частина такого сполучника ставиться перед першим однорідним членом, друга — перед другим): Мужню силу хоч похилить горе, та не зломить, в підлість не поверне. (І. Франко.)


Якщо в простому реченні є два або більше підметів, присудків чи однакових додатків, то вони однорідні.
1. Ми віддамо Вітчизні всі пориви, і дум політ, і силу наших рук. (В. Сосюра.)
2. В своїй хаті своя й правда, і сила, і воля.
3. В яру колись гайдамаки табором стояли, лагодили самопали, ратища стругали.
4. Наша дума, наша пісня не вмре, не загине. (З тв. Т. Шевченка.)


Якщо при означуваному слові є два або більше означень, то вони можуть бути однорідними і неоднорідними (важка, чорна хмара і важка чорна хмара).

Означення неоднорідні, якщо вони в різних планах характеризують той самий предмет (безмежний [розмір] золотий[забарвлення] пшеничний [культура] лан);
Однорідні — якщо характеризують предмет в одному плані (наприклад, у позитивному: холодна, чиста, смачна вода.) Однорідні вони й тоді, коли являють собою перелік ознак (сині, червоні, фіолетові смуги).

Однорідні означення звичайно можна замінити одним словом (важка, чорна хмара — гнітюча; сині, червоні, фіолетові смуги — різнобарвні). І вимовляються вони, на відміну від неоднорідних, з інтонацією переліку.
1. Світало. Голубі, сині, фіолетові, рожеві [різнобарвні] пасма снувались над горами. (І. Цюпа.)
2. Знову потекли теплі, лагідні, задумливі [приємні] дні. (В. Козаченко).
3. Кругом хати росли старі велетенські волоські [неоднорідні: у різних планах] горіхи. (І. Нечуй-Левицький.)
4. Вся кучерява долина здається залитою буйними зеленими морськими прозорими [у різних планах] хвилями. (І. Нечуй-Левицький.)


Два означення однорідні, якщо першим стоїть непоширене означення, а другим — поширене (літній, залитий сонцем день). Якщо ж вони стоять навпаки — то неоднорідні (залитий сонцем літній день).
1. Рівний, залитий сонцем [однорідні: непоширене + поширене] степ одразу принишк. (О. Гончар.)
2. На лісових горбках солодко пахли нагріті сонцем стиглі [неоднорідні: поширене + непоширене] суниці. (О. Донченко.)

Означення, які стоять після означуваного слова, звичайно однорідні: Твої очі — як те море супокійне, світляне. (І. Франко.)


Обставини однорідні лише тоді, коли вони являють собою перелік (у парках, садах і лісах; вранці, вдень і ввечері; радісно, весело, із запалом).

Якщо ж обставини по-різному характеризують дію, то вони неоднорідні (вранці у парку радісно). Неоднорідні також обставини, які хоч і відповідають на те саме питання, проте доповнюють одна одну, залежать одна від одної (на галявині в лісі).

Наприклад, у реченні: Шумлять сади над берегами в моєї юності краю (В. Сосюра.) — обставини місця над берегами і в моєї юності краю неоднорідні, бо вони по-різному вказують на те саме місце і від однієї до другої можна поставити питання: над берегами (якими?в моєї юності краю (остання група слів, крім обставинного, має ще й означальний відтінок).
Так само в реченні: Гострим полиском хвилі спалахують після бурі у місячну ніч (Леся Українка.) — обставини після бурі і у місячну ніч хоч і відповідають на те саме питання коли?, проте не в одному плані стосуються присудка спалахують. Тут можна поставити питання в зворотному порядку: у місячну ніч (яку?після бурі. А можна слова після бурі розглядати і як додаток: спалахують (після чого?після бурі (коли?у місячну ніч.

 

2.Переглянути відео

https://www.youtube.com/watch?v=RznmL_Y4B-8

https://school-zno.com.ua/ukr-mova/syntaksys/334-rozd-znaky-odn-chlen-rechen.html

3. Виконати

Вправа 302, 303

Тести

https://zno.osvita.ua/ukrainian/tag-odnoridni_chleny_rechennja/

 

Тема. Розділові знаки у простих реченнях, ускладнених звертаннями

1.    Опрацювати матеріал 

https://pidruchnyk.com.ua/466-ukrayinska-mova-zabolotniy-11-klas.html

 

&28 ст. 123 – 127

РЕЧЕННЯ ІЗ ЗВЕРТАННЯМ

Звертання – це слово або сполучення слів, що називає тих, до кого звертається розповідач.

Звертання виражається кличним відмінком або називним відмінком у значенні кличного і вимовляється з кличною інтонацією: О, мамо, як тут цікаво!

Звертання може бути поширеним: О краю мій, в ті грізні зими завжди з тобою ми були (В. Сосюра).

Якщо звертання стоїть на початку речення, то після нього ставиться кома або знак оклику (Боже, допоможи нам!).

Якщо звертання знаходиться у кінці речення, то перед ним ставиться кома, а після нього - той знак, якого потребує речення від його змісту (Я вас слухаю, пане полковнику).

У середині речення звертання з обох боків виділяється комами (Я не дуже добре, батько, вас зрозумів).

 

2.Переглянути відео

https://www.youtube.com/watch?v=KZu4MyQv4Eg

https://www.youtube.com/watch?v=zBc5yoQT8SQ

https://www.youtube.com/watch?v=zfwsEFlDP8k

3.Тести

Код доступу 2101618

Попросіть учнів використати цей код,
відкривши посилання
join.naurok.ua

 

К 20 1/9 українська мова

Тема. Закінчення іменників ІІІ відміни в орудному відмінку.

Особливості кличного відмінка

1.    Опрацювати матеріал 

https://4book.org/uchebniki-ukraina/10-klass/ukrayinska-mova-10-klas-zabolotniy-2018-ukr

 

 

&40 ст. 151 – 153 Вправа 376

&45 ст. 163 – 166 Вправа 416 (А)

Особливості відмінювання іменників ІІІ від

1.      У родовому та давальному відмінках однини іменники третьої відміни мають закінчення –іБе́ршадівані́лі, га́лузі, гера́ні, гі́дності, кро́ві, любо́ві, мо́ці, незале́жності, не́хворощі, но́чі, Оболо́ні, о́сені, о́сі, по́дорожі, при́язні, ре́чі, Ру́сі́, со́лі, ста́лі, су́міші, ті́ні, У́мані, фа́льші, флане́лі, хоро́брості.

Іменники на -ть після приголосного, а також слова кров, любо́в, о́сінь, сіль, Русь, Білору́сь у родовому відмінку однини можуть набувати як варіант закінчення -и: гі́дности, незале́жности, ра́дости, сме́рти, че́сти, хоро́брости; кро́ви, любо́ви, о́сени, со́ли, Ру́си́, Білору́си.

Примітка. Форми непрямих відмінків від іменників, що означають абстрактні поняття простору: височі́нь, глибочі́нь, далечі́нь, широчі́нь, крім знахідного та орудного, зрідка вживані; їх замінюють відповідні словоформи із суфіксом – ин(а)височина́, глибочина́, широчина́.

2.      У знахідному відмінку однини іменники цієї відміни мають форму, однакову з називним відмінком.

3.      В орудному відмінку однини іменники цієї відміни набувають закінчення –ю, причому:

1) Якщо основа іменника закінчується одним приголосним (крім губного та р), то після голосного перед закінченням –ю цей приголосний подовжується (на письмі подвоюється): Бе́ршаддю, вані́ллю, височі́нню, ві́ссю, га́луззю, гера́нню, мі́ддю, мі́ццю, ні́ччю, Оболо́нню, по́дорожжю, Ру́ссю, сі́ллю, су́мішшю, тінню, У́манню.

2) Якщо основа іменника закінчується сполученням приголосних або на губний (б, п, в, м, ф), а також на р, щ, то подовження не відбувається: ве́рф’ю, гі́дністю, жо́вчю, кі́новар’ю, кро́в’ю, любо́в’ю, ма́тір’ю, незале́жністю, не́хворощю, О́б’ю, при́язню, ра́дістю, я́кістю.

4.      У місцевому відмінку однини вживається закінчення : у Бе́ршаді, при свідо́мості, у га́лузі, у до́повіді, на о́сі, у по́дорожі, на Оболо́ні, у ра́дості, у со́лі, на Ру́сі́, у ті́ні, в У́мані.

5.      У кличному відмінку, що вживається переважно в поезії, іменники цієї відміни мають закінчення : любо́ве, но́че, ра́досте, смерте, У́мане.

 

Кличний відмінок

Щодня ми контактуємо з великою кількістю людей. Процес комунікації – незмінна частина життя чи не кожного. Та чи правильно ми звертаємося до наших співрозмовників? Розберімо ці правила і з’ясуймо, чому кличний відмінок є таким важливим для української мови і які його форми є правильними!

Кличний відмінок – одна з відмінних рис української мови, яка робить її мелодичною та співучою. Ми маємо використовувати кличний відмінок під час звертання до будь-якої особи або навіть неживої істоти.  Отже, розберімося!

Звертаючись до кого-, чого-небудь, українці вживають іменники в кличному відмінку. Звертатися можна за іменем, іменем по батькові, за прізвищем, науковим, військовим та іншим званням, за назвою посади, професії тощо, використовуючи водночас і слова українського етикету на зразок чоловіче, жінко, свате, свахо, дідусю, хлопче, дитино, студенте й под.

Іменники – власні та загальні назви – можуть мати в кличному відмінку однини закінчення -о, -е, -є, -у, -ю. Вибір одного із цих закінчень залежить від роду іменника та його закінчення в називному відмінку, а за умови спільного нульового закінчення – від кінцевого приголосного основи або ж характеру іменникового суфікса.

Правила використання кличного відмінка

Всі іменники кличного відмінка незалежно від їхнього лексичного значення можуть закінчуватися всього на 5 (!) різних літер: е, є, о, у, ю. Запам’ятайте їх та умови використання!

Кличний відмінок властивий тільки іменникам, але зараз ми розберемося з їхніми особливостями в рамках використання різних закінчень. Адже закінчення кличного відмінку іменника залежить від закінчення цього ж іменника в називному відмінку.

Закінчення  – е у іменників, характеристиками яких є:

1. Чоловічий або жіночий рід із закінченням –я, яке слугує пом’якшенням попереднього приголосного.

Наприклад: Катруся – Катрусе, лисиця – лисице, скриня -скрине.

2. Жіночий рід із закінченням –а, але перед ним має бути шиплячий звук.

Наприклад: криша – крише, чаша – чаше, листоноша – листоноше.

3. Чоловічий рід із нульовим закінченням або закінченням –о, перед яким знаходиться твердий приголосний основи слова.

Наприклад: Євген – Євгене, Іван – Іване, козак – козаче.

4. Чоловічий рід мішаної групи, які закінчуються на –р. Це мають бути загальні назви, часто – рід діяльності.

Наприклад: пісняр – пісняре, столяр – столяре, каменяр – каменяре.

Закінчення  – є у іменників, характеристиками яких є:

Жіночий рід, особові імена та загальні назви, що закінчуються на –я,яке йде після голосного звука.

Наприклад, Марія – Маріє, Надія – Надіє, колія – коліє.

Закінчення  – о у іменників, характеристиками яких є:

Чоловічий та жіночий рід, що мають закінчення .

Наприклад, Олександра – Олександро, сестра – сестро, зірка – зірко.

Закінчення  – у у іменників, характеристиками яких є:

1. Чоловічий рід, у більшості односкладові, що мають тверді приголосні основи перед закінченням – о або нульовим закінченням.

Наприклад, тато – тату, кран – крану, хліб –хлібу.

2. Чоловічий рід, що мають суфікси –к, -ик, -ок як вираження пестливого значення, та суфікси – ач, -ник.

Наприклад, ведмедик – ведмедику, слухач – слухачу, керівник – керівнику.

3. Чоловічі імена, що закінчуються на –х та –г.

Наприклад,  Генріх – Генріху, Олег – Олегу, Людвіг – Людвігу.

Закінчення  – ю у іменників, характеристиками яких є:

1. Жіночий рід і закінченням –я, яке пом’якшує попередній приголосний та позначає пестливість.

Наприклад, доня – доню, бабуся – бабусю, кицюня – кицюню.

2. Чоловічий рід із м’яким кінцевим приголосним основи, які також позначають пестливість.

Наприклад, красень – красеню, татусь – татусю, дідусь – дідусю.

3. Жіночі та чоловічі імена із закінченням –я пестливої форми.

Наприклад, Христя – Христю, Костя – Костю, Таня – Таню.

4. Чоловічий рід, що закінчуються на –й.

Наприклад, водій – водію, каравай – караваю, гай – гаю.

5. Чоловічі імена з м’яким приголосним основи наприкінці.

Наприклад, Юрій – Юрію, Василь – Василю, Олексій – Олексію.

6. Чоловічий рід, що має суфікси –ець, -ань, ень, – тель, -аль.

Наприклад, молодець – молодцю, учень – учню, спасатель – спасателю.

7. Чоловічий рід, м’яка група із закінченням –р.

Наприклад, Ігор – Ігорю, календар – календарю, лікар – лікарю.

 

2.Переглянути відео

https://www.youtube.com/watch?v=WsTvZ3Nyr0s

https://www.youtube.com/watch?v=7qsAhWzzbAU

https://www.youtube.com/watch?v=14kTLQzHuAc

https://www.youtube.com/watch?v=bSuRE6CNsi8

https://www.youtube.com/watch?v=Zkfe9J9PhJY

 

3.Тести

Код доступу 1787934

Попросіть учнів використати цей код,
відкривши посилання
join.naurok.ua

 

Код доступу 8936668

Попросіть учнів використати цей код,
відкривши посилання
join.naurok.ua

 

Відповіді надсилайте на електронну адресу nata.shevtsova@ukr.net  або звертайтеся у приват через Viber .

 

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу