План роботи
з предмета українська мова та
література
зі здобувачами освіти
на період дистанційного навчання
28 жовтня 2022
Група К 21 1/9 стилістика української мови
Тема: Інтернаціональна лексика
Актуалізація опорних знань.
На які групи поділяється
лексика української мови за походженням?
Встановіть відповідність між словом і його лексичним значенням:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Робота в групах. Скласти словничок.
1 група – «Назви квітів», 2 - «Назви дерев», 3 - «Назви птахів»
Доведіть, що серед назв є запозичені, і чому?
ІІ. Сприйняття навчального матеріалу.
Слово вчителя.
Матеріал для вчителя
В українську мову в
різні періоди її існування входили й слова з інших мов. Слова іншомовного
походження становлять тепер приблизно 10% лексичного складу нашої мови. З –
поміж них виділяються інтернаціоналізми.
Інтернаціоналізми – це слова, що вживаються в багатьох
неблизькоспоріднених мовах і водночас зберігають спільність семантики та фонетико-морфологічної
будови, переважають у сфері понять із
галузі культури, науки, політики, мистецтва, як правило, не мають відповідників у мові поширення: бібліотека,
музика, театр, еволюція, радіо, телефон, лірика, каталіз, синтагма, синус,
морфематичні інтернаціоналізми: біо – мікро - полі -; назви античних реалій:
агора (майдан де відбувалися народні збори в Давній Греції) . Герусія – рада
старійшин у давньогрецьких містах; хітон – одяг у давніх греків. Лексичними
інтернаціоналізмами, як правило, є слова створені на основі грецьких та
латинських коренів: відеотелефон, космодром, біоніка, гідроніка.
ІІІ.Вправи на закріплення.
Дібрати синоніми до іншомовних слів.
Процент, фон, аплодисменти, аграрник, дискусія, індустрія, експлуатація, аероплан, паралельний,
Довідка: відсоток, оплески, сільськогосподарський, обговорення,
промисловість, визиск, красоля, літак, рівнобіжний, тло
Та це не просто…
Допитливий. В іншомовних словах є ознаки різних мов світу: і
латинської, і грецької і французької, і німецької, і хтозна ще якої. Як їх
запам’ятати?
Кмітливий. А я зібрав усі ці ознаки в одному слові : аерофільтр.
Воно починається на а , є збіг голосних ае, є важкий для вимови збіг
приголосних льтр, є звук (ф) , нема складного е , звук (і) не чергується з (о)
; або (е) ; багатоскладовий корінь;
Подумаємо разом…
Троє друзів ( вони навчались в інституті іноземних мов ) отримали завдання:
перекласти невелике оповідання сучасного англійського письменника . В
оповіданні розповідалося, що герой вирушає в подорож. В потязі він, не бажаючи
відповідати на запитання сусіда, вдав що спить …Саме в цьому місці у наших перекладачів
«виникли труднощі» : Віктор написав: «Джон симулював сплячого»; Олександр –
«Джон імітував сон», а Петро – зовсім просто: «Іван прикинувся, що спить».
Хто із них виявився найкращим стилістом?
Як би ви сформулювали це речення?
Оцінювання і самооцінювання.
Тестові завдання
1. В якому рядку всі слова власне українські?
А. Вікно, тролейбус,
штани, депо, вогонь.
Б. Праска, ганчірка,
квітка, громада.
В. Сокира, телевізор,
хата, рука.
Г. Воля, телефон, каса,
дім.
2. У якому рядку всі слова запозичені?
А. Денді, чай, шафа,
гурт, зона.
Б. Дебют, вахта, декада,
декларація, гумор.
В. Плаття, коса, буряк,
фауна, зал.
Г. Гуща, автор, клоун,
портфель, квітка.
3. У якому рядку всі слова – інтернаціоналізми?
А. Троянда, семестр,
сила, швець, силует.
Б. Депеша, гурт,
велетень, земля, носій.
В. Гуцул, учителька,
лікар, сузір’я, хата.
Г. Бібліотека, музика,
театр, радіо, телефон.
4. У якому рядку всі слова – інтернаціоналізми, що мають корінь грецького
або латинського погодження?
А. Відеотелефон,
космодром, гідропоніка, біоніка.
Б. Пай, двір, вітер,
дощ.
В. Гусак, діти, джміль,
дуб, брат.
Г. Гілка, діаметр, сузір’я,
домівка.
5. Який словник пояснює значення інтернаціональних слів?
А. Фразеологічний.
Б. Діалектологічний.
В. Тлумачний.
Г. Інтернаціоналізмів.
6. В якому рядку правильно дібрано відповідники до всіх запозичених слів?
А. Турнір – змагання;
торт – пиріг; неологізм – старий.
Б. Анемія – недокрів’я;
брифінг – зустріч; афіша – вистава.
В. Лауреат – переможець;
гонорар – винагорода; еластичний – гнучкий.
Г. Плац – площа, азбука
– абетка, автобіографія – біографія.
Вставте пропущені літери.
Буд…а, бравіс…мо, фін…, ан…али, бул…а, з…гзаг, с…лует, ц…клон, к…лограм, д…лог, рад…ус, к…сет, к…нджал, не…то, су…ма, мадон…а, кар…єра, комп…тер, прем…єр, б…нт, ц…клон, ф…ніш.
Утвори нові слова за аналогією.


Коментарі
Дописати коментар