Група Е 22 1/9
Стилістика української мови
2 травня 2023р.
Тема.
Стилістичні можливості морфології.
Стилістичні
функції прикметників
1. Опрацювати
Морфологічні
засоби стилістики
Стилістичні
можливості морфологічної системи сучасної української літературної мови широкі
й функціонально потужні. Більшість
повнозначних слів представлена не однією формою, а кількома, навіть багатьма, і
всі вони певною мірою стилістично неповторні, своєрідні. Кожна із змінюваних
форм виконує певну комунікативну, отже, й стилістичну функцію.
Стилістичні
функції мовних одиниць сконденсовані в таких мовних явищах:
—
фонемно-звуковій матерії, сутності одиниць мови і мовлення;
—
семантиці мовних форм;
—
синтаксичному використанні всіх слів у структурі речення.
Добір морфологічних засобів мови (всіх
її слів) з певною комунікативно-стилістичною метою визначається:
—
належністю/неналежністю слова до певного стилю й жанру мови;
—
формою вияву — усною чи писемною;
—
семантикою слова, передусім позитивною чи негативною;
— морфологічними ознаками слова, його
морфемною структурою, змінністю чи незмінністю, належністю слова до певної
частини мови з властивими їй морфологічними (ширше — граматичними) категоріями,
значеннями, способами і прийомами словозміни (чи її відсутності);
— емоційною нейтральністю чи певним
емоційним забарвленням (відтінком поважливості, голубливості, пестливості,
зменшеності, згрубілості тощо) слова.
Отже, стилістичні можливості, функції
морфологічних одиниць мови знаходять свій вияв у морфологічних формах,
категоріях, значеннях повнозначних змінюваних слів, обмежено й своєрідно також
і в незмінюваних повнозначних словах. Таким словам
властива найрізноманітніша семантика. Як відомо, не мають семантики (лексичного
значення) слова службові і вигуки.
Прикметник: стилістичні можливості.
Прикметники — це різновид повнозначних слів, які виражають,
називають ознаки, якості людей, тварин, речей, явищ. Найчастіше прикметники
вико ристовуються у «звичайному» (базовому) ступені порів няння, виражаючи
найстабільніші, усталені, водночас і розрізнювальні, індивідуальні властивості
предметів. Своєрідною є також морфологічна сутність прикметників, їх
закінчення в кожному відмінку, роді, в обох числах (однині і множині): веселий,
весела, веселого, веселі. Від складних прикметників (яскраво-червоний, південно-східний,
західноукраїнський, українсько-німецько-французький) форми вищого й найвищого
ступенів утворюються тоді, коли основи складного прикметника належать до
якісних прикметників (яскраво-червоніший, яскраво-найчервоніший);- ступені
порівняння не утворюються від відносних чи присвійних прикметників:
народногосподарський, загальнонародний, шестиповерховий, самодержавний. Форми
самодіяльніший, найсамодіяльніший; зелено-біліший, білішо-зелений є напівнормативними і
вживаються переважно в розмовно-побутовому мовленні. Зовсім неможливі ступені
порівняння від тих складних прикметників, які утворилися від двох відносних:
громадсько-політичний діяч, ранньовесняна городина. Основна стилістична вимога
до таких прикметників полягає в тому, щоб використовувати їх вдумливо і з урахуванням
мовленнєвих вимог стилю. Складні прикметники найактивніше побутують у книжних
стилях мови. Помітною є стилістична своєрідність обох форм вищого й найвищого
ступенів порівняння прикметників: сильніший і більш сильний (форми вищого
ступеня), найсильніший і найбільш сильний (форми найвищого ступеня). Прості
однослівні (синтетичні) форми вищого й найвищого ступенів порівняння
економніші, історично традиційні, давні, вони використовуються в усіх стилях
мови, особливо в розмовно-побутовому і художньому: Стає для мене ширшим синій
обрій (Т. Коломієць); Ольга була вища, ніж я пам’ятав. Вона стала наче старша
(Ю. Смолич); Обніміте ж, брати мої, Наймен шого брата (Т. Шевченко). Натомість
складені (двослівні, аналітичні) форми вищого й найвищого ступенів порівняння
прикметників хоча й побутують в усіх сти лях мови, все ж природніші для
книжних стилів, особливо наукового й офіційно-ділового. Кожне висловлю вання
в них має бути точним, тому синтетичні форми ступенів порівняння прикметників
менш нейтральні, більш емоційні, ніж паралельні їм аналітичні форми, позначені
відтінком книжності. У мовленні, зокрема радіо і телебачення, трапляються такі
прикметникові утворення, як більш чорніший, більш зрозуміліший, у яких слово
більш зайве, алогічне. Унаслідок зростання загальної мовленнєвої культури
працівників усіх сфер розумової діяльності, особливо науковців, журналістів і
творців художнього слова, частіше стали використовуватись: 1) прикметники з
префіксами архі-, ультра-, гіпер-, над-: архісерйозний, ультрависокий,
гіперзвуковий, надзвуковий (більше, ніж найвищий вияв ознаки); 2) слова із
суфіксами -єн-, -енн-, -езн-, -анн- та ін.: до вершений, здоровенний,
величезний, старанний, незрів нянний; 3) різноструктурні і різнофункціональні
складні прикметники: радіофізичний, народнопоетичний, вищепідписаний,
давньоверхньонімецька (мова), двадцятиповерховий. Це свідчить про зростання й
ускладнення атрибутивного (означального) мислення мовців. Деякими особливими
стилістичними якостями по значені повні й короткі прикметники. Майже всі прик
метники в українській мові повні, кожному з них властиве певне закінчення:
-ий, -а, -е, -і; -ій, -я, -є, -ї: голубий, го луба, голубе, голубого, голубі;
синій, синя, синє, сині і т. ін. Повні прикметники з неоднаковою активністю ви
користовуються в усіх стилях мови. Серед них найзвичнішими і найчастотнішими є
стягнені форми повних прикметників — повністю нормативні і міжстильові. Крім
них, у фольклорі, в розмовно-побуто вому мовленні і в деяких жанрах художніх
текстів ши- роко вживаються й нестягнені форми прикметників: зелений —-
зеленая — зеленеє — зеленії. Вживання нестягнених форм прикметників у сучасному
літературному мовленні стилістично обмежене, якоюсь мірою відтворює собою певну
українську мовленнєву ми нувшину, національно забарвлену й оригінальну, самобутню:
Гори мої високії! Простіть високії, мені! Високії і голубії!) Короткими
прикметниками є слова незмінні, кожне з яких має тільки одну форму. Це невелика
кількість широковживаних лексем: годен, дрібен, зелен, красен, ладен, певен,
славен та ін. У словниках короткі прикметники звичайно подаються разом з
повними прикметниками. Короткі прикметники вживаються: — із синтаксично
означальною функцією: За воріть ми зелен явір, там я буду на тебе ждати (Нар.
твор чість); — із синтаксично предикативною функцією, коли акцентується певна
означувана якість особи, предмета, явища: Там повен двір любистку... (М.
Рильський); Стилістично вагомим, емоційно виразним, очевид ним є
прикметниковий зворот — поєднання прикметника як синтаксично незалежного слова
із син таксично залежним від нього словом чи сполученням слів: Під самою
кручею застигло болото, повне пташи ного галасу (О. Копиленко). Отже,
прикметники — це дуже важливий матеріал для стилістики мовлення. Вони часто
використовуються як художні означення (метафори, епітети), які суттєво
впливають на розум, на почуттєву сферу людини.
2.Переглянути
https://www.youtube.com/watch?v=J_LKCVerZic
https://www.youtube.com/watch?v=B11E57PvDog
https://www.youtube.com/watch?v=TwXcLCew35Q
https://www.youtube.com/watch?v=Wng2_jZCIZo
3.Тести.
Закріплення.
Код доступу 9053945
Попросіть учнів
використати цей код,
відкривши посилання
join.naurok.ua
Відповіді
надсилайте на електронну адресу nata.shevtsova@ukr.net або звертайтеся у приват через Viber .

Коментарі
Дописати коментар