План роботи з української
мови та літератури
зі здобувачами освіти
на період дистанційного
навчання
29 квітня 2022
Група Гз 21 1/9
українська література
Тема. Володимир Винниченко.
Поєднання в новелі «Момент» реалістичного змалювання дійсності та філософського
підтексту (плинність життя, щастя людини, мить – частинка вічності)
1. Опрацювати матеріал
Володимир
Винниченко — Момент (аналіз, паспорт твору)
Аналіз
твору
Літературний
рід: епос.
Жанр: оповідання, подібне до новели.
Тематичний
різновид жанру: соціально-психологічне
оповідання з елементами філософського.
Напрям: модернізм.
Течія: експресіонізм.
Тема: перехід людей через кордон; життєві перипетії
на шляху до щастя.
Ідея: утвердження думки про щастя як момент у житті
людини, про людину як істоту, опосередковану умовностями й нормами, які стають
нікчемними в кризових ситуаціях.
Провідний
мотив: "життя й смерть",
"любов до життя", "вибір", "плинність щастя",
"людина в кризових ситуаціях".
Художні
засоби виразності: епітет, порівняння,
метафора, метонімія, гіпербола, антитеза та ін.
Головні
герої та їх образи: людей: оповідач — один із
в'язнів, що слухав Шехерезаду; Шехерезада — в'язень, який "веселить"
співкамерників світлими історіями з минулого; панна Муся — красива молода
жінка, яка переходить кордон разом із Шехерезадою; Семен Пустун — контрабандист,
який намагається допомогти Мусі й Шехерезаді перейти кордон; сусід Семена;
природи: "вільні комашки", які не мають умовностей; поле; ліс; золота
солома; предметів і явищ: револьвер, капелюхи, кордон; очі; поцілунок.
Символічні
образи: поле (символ свободи, життя,
народження й росту); ліс (символ ворожої стихії (у момент небезпеки) або
свободи й кохання (у момент щастя)); комашки (символ відсутності обмежень і
правил); зелені мушки, ворон (символ смерті), кордон (символ межі між життям і
смертю).
Час
подій: літо, утім точно не
визначений, мов у позачассі.
Місце
подій: село на кордноні — кордон,
утім точно не визначене.
Композиція:
Шехерезада
у в'язниці розповідає історію про момент любові (пролог)
Шехерезада
їде із Семеном Пустуном (експозиція)
прохає
Семена допомогти терміново переправитися через кордон — Семен попереджає, що
можуть убити — Шехерезада уявляє себе мертвим, йому смішно — зустріч Шехерезади
в повітці з панною (зав'язка)
у селі облава — панна
просить у Шехерезади револьвера — Шехарезада й панна терміново тікають
самотужки до кордону — дорога через поле, зближення — рух лісом, відчуття
близькості — панна просить Шехерезаду в разі її смерті передати послання
"Мусю вбито на кордоні. Вмерла так, як вмирають ті, що люблять
життя". Більше нічого…" (розвиток дії)
Шехерезада
й панна перебігають через кордон під кулями, страх (кульмінація)
живі,
щасливі — Шехерезада зізнається в любові — панна цілує, просить ніколи її не
шукати, бо щастя "ось воно, мить" (розв'язка).
Проблематика:
· життя і смерті
· миті як частини вічності
· сенсу щастя людини
· порівняння природної
сутності людини і моралі, нав'язаної суспільством
Сюжет:
Революціонер
зустрічається з панночкою в клуні перед спланованим нелегальним переходом через
кордон. Панночка так само тікає від переслідування поліції. Герой закохується в
панночку — і читач стає свідком народження й розвитку високого почуття.
Молоді
люди переживають страшний, екстремальний момент: перебігаючи прикордонну
смугу під обстрілом, вони уникають смерті і як переможці святкують радість
життя.
Історія
кохання в новелі психологічно витончена, світла й прекрасна, але й печальна,
адже герой новели залишається наодинці з мукою осиротілого щастя, яке
спалахнуло було на мить (звідси й назва новели "Момент") — і зникло
разом із чарівною панною.
У
цій новелі В. Винниченко використав увесь арсенал імпресіоністичних засобів.
Колористика твору концентрує в собі сонячні барви, лісову зелень, небесну
блакить; багатство зорових і слухових образів увиразнює пейзаж, творить тло,
на якому розгортаються події в новелі. Штрихова імпресіоністична техніка
передачі вражень головного героя (а розповідь ведеться від першої особи) ніби
виплітає малюнок душевного стану закоханого.
Усе
навколишнє читач "бачить" і сприймає через внутрішній світ головного
героя. Момент щастя — миттєвий: закохані тут же розлучаються навіки, адже
щастя, за Винниченком, — це "свободна воля", воля від тягаря й
обов'язку, що є наслідком тривалих стосунків. Справжнє щастя — у миттєвому
захваті.
У
цій новелі чітко простежується доволі відверте протиставлення усталеної,
традиційної моралі з її суворими, а то й пуританськими приписами природності й
принадності душевних і тілесних поривань двох молодих людей. Емоційно звучить у
новелі й піднесений, і мінорний водночас апофеоз "великому, прекрасному
процесу життя", частка якого і ліс, і бджоли, і пташки, і "сплетені
коханням метелики", і юнак та дівчина, які ніби розчиняються в зеленому
рухливому царстві природи.
Спалах
почуттєвої любові в природі — момент, найвища точка буття. Людина перетворює
свято кохання на побутовий елемент щоденного життя. Звідси і рівень оцінки:
"Щастя — момент. Далі вже буденщина,
пошлість".
Ідеальну
модель поведінки всього живого в природі Муся окреслює так:
"Єсть якісь метелики. Вони вмирають
серед кохання".
Пропозиція
панни скористатися цією моделлю, перенісши її з рівня біологічного на рівень
духовний ("наше кохання повинно вмерти зараз"), з розумінням
сприймається героєм. Муся стає Дамою, а юнак благочестивим, шляхетним лицарем:
"Я схопив краї її сукні, поцілував і
випустив".
Примітки
та корисна інформація: В. Винниченко продовжував
традиції української філософії серцецентризму. У праці "Конкордизм"
він пише: "Справжнім спрямуванням філософського пошуку має стати
обґрунтування шляхів щасливого життя людини. Щастя — те, що дає постійну
радість життя, стан, який можливий, коли людина віднаходить гармонію та
рівновагу між різними сферами буття".
2.Виконати
Прочитати новелу, характеристика образів (письмово)
3. Переглянути
https://www.youtube.com/watch?v=Gq4EsX_QDPI
https://www.youtube.com/watch?v=20cCZzja7tI
Тести
Код доступу 9135172
Попросіть учнів
використати цей код,
відкривши посилання
join.naurok.ua
Група Гз 21 1/9
українська мова
Тема. Вживання великої
літери
1. Опрацювати матеріал
Теорія:
Пишемо з великої літери:
·
імена людей, по батькові, прізвища,
псевдоніми та клички тварин: Степан, Олександра, Вадимович, Петрівна,
Драгоманов, Леся Українка, Каменяр, Мурчик;
·
прізвища, що вживаються
узагальнено, але не стали загальними назвами: Гей, нові Колумби й Магеллани! (В. Симоненко);
·
утворені від
власних назв присвійні прикметники й прикметники із
суфіксом -ськ- (із значенням «імені когось», «на честь когось»): Нобелівська премія, Потебнянські читання;
·
назви божеств,
міфологічних істот, релігійних свят і постів: Будда, Зевс, Цариця Небесна, Сварог, Свята
Трійця, Різдвяний піст (родові
назви міфологічних істот — з малої: мавка, русалка, демон);
·
назви дійових осіб у байках, казках і драматичних творах: Осел, Бджола, Той, що греблі рве;
·
назви найвищих державних установ і міжнародних організацій: Конституційний Суд
України, Рада Європи;
·
назви держав та автономних одиниць: Арабська Республіка
Єгипет, Князівство Монако;
·
назви сторін світу в значенні країв і народів: Західна Україна, Далекий
Схід;
·
назви найвищих державних посад України та міжнародних посад: Президент України, Голова
Верховної Ради України, Прем'єр-міністр Канади (АЛЕ назви посад, звань, титулів,
рангів, наукових ступенів — з малої: канцлер, ректор, академік,
маркіз, народний артист, доктор філософії);
·
назви установ, підприємств, організацій, партій,
міністерств, навчальних закладів, театрів: Генеральна прокуратура
України, Збройні сили України, Республіканська партія США, Національна академія
наук України;
·
назви знаменних подій, свят, епох,
політичних, спортивних, культурних заходів: День учителя, Новий рік, епоха Бароко, Біла
олімпіада, Марш миру, Кубок УЄФА (АЛЕ Свято Перемоги, День Незалежності України,
День Соборності України);
·
астрономічні, географічні назви, назви
вулиць, площ, парків, каналів, архітектурних пам’яток, храмів тощо (АЛЕ їхні родові найменування — з малої): сузір'я Велика Ведмедиця, острів Хортиця,
вулиця Миру, площа Народна, течія Гольфстрім, Андріївська церква.
Зверни увагу!
Коли означуване слово, що
входить до географічної назви, не є родовим
найменуванням, то його пишемо з великої букви: Біла Церква (місто), Біловезька Пуща (заповідник), Булонський Ліс (парк).
Якщо в назвах вулиць, проспектів тощо слова брід, вал, ворота, міст, шлях, яр уже не сприймаються як родові позначення і
стали частиною власної назви, то їх пишемо з великої букви: Боричів Тік, Добрий Шлях, Козиний Брід,
Ярославів Вал.
Пишемо з малої літери:
·
прізвища людей, що стали загальними назвами або вживаються зі зневагою: ментор, меценат,
робінзон, галіфе (штани), нерони, наполеони. Так само пишемо загальні назви, утворені від власних імен чи прізвищ: франкознавець,
шевченкіана, бонапартизм;
·
присвійні прикметники, утворені від власних особових назв за допомогою суфіксів -івськ- (-ївськ-), -инськ-
(-їнськ-): бальзаківські традиції,
франківські сонети, шевченківський стиль, довженківські фільми (бо не імені автора та не на честь нього);
·
назви народів, племен, а також людей за національною ознакою або за місцем проживання: ацтеки, вірмени, румуни,
американці, полтавці, кияни, маорі, неандертальці;
·
присвійні прикметники у складі стійких фразеологічних сполучень або наукових термінів: гордіїв вузол,
прокрустове ложе, базедова хвороба, бертолетова сіль;
·
назви порід і видів тварин: вівчарка, мустанг,
меринос, какаду, горила;
·
утворені від географічних найменувань назви тварин, птахів,
страв, напоїв, тканин тощо: бостон (тканина), йоркшир (порода свиней), сенбернар (порода собак);
·
назви історичних подій, епох, війн, геологічних
періодів тощо, які стали
загальними: греко-перські війни,
громадянська війна, хрестові походи, трипільська культура.
2. Переглянути
https://www.youtube.com/watch?v=cyrQQ00nGbU
https://www.youtube.com/watch?v=FxpTLUmQPJ8
https://www.youtube.com/watch?v=Z6NC0X22Eo4
3. Тест
Код доступу 5756497
Попросіть учнів
використати цей код,
відкривши посилання
join.naurok.ua
Коментарі
Дописати коментар